Не стоит столь поспешно судить о незнакомом Вам человеке ))) Я свободно владею английским, благо в англоязычных странах не один год жил. Немного владею испанским. И уж украинский со школы помню куда лучше, чем очень многие из украинских интернетных патриотов.
Пример - Вы украинец, живёте в Ужгороде (условно). И по какому-то там договору Ужгород вдруг стал частью Венгрии, и Вас заставляют учить венгерский. Какие эмоции это у Вас вызовет?
У меня был коллега. Украинец из Ужгорода. Повторяю, украинец и так себя позиционировал. Не альтернативного Ужгорода, а самого что ни на есть. С родителями своими говорил по-венгерски. Я вполне могу поставить себя на его место. But I am fortunately not in his shoes. Est-ce que vous me comprenez?
Во-первых, Вы перепутали иконки в Вашем гугл-переводчике. Последняя фраза на французском, а не на испанском. Во-вторых, приведённый Вами пример не имеет отношения к сути спора. Одно дело добровольное изучение языка (кстати, Ваш знакомый этнический венгр, как я понимаю), и совсем другое изучение языка оккупантов (а Украина для севастопольцев является именно оккупантом).
Разумеется, оккупанты редко признают себя таковыми. Просто ты, как обычно, считаешь, что критиковать Россию могут все, и это нормально, а вот Украину - только украинцы.
Ты решил играть в дурачка зачем то. Хорошо, буду разжевывать как дебилу. Оккупация (от лат. occupatio — «захват, занятие») в общем случае — занятие вооружёнными силами государства не принадлежащей ему территории, не сопровождающееся обретением суверенитета над ней, обычно временное. Оккупацию следует отличать от аннексии, акта присоединения государством всей или части чужой территории в одностороннем порядке.
Признаки оккупации
В настоящее время среди авторитетных источников нет консенсуса в определении исчерпывающего перечня значимых критериев, по которым можно было бы однозначно определить соответствие конкретного случая понятию оккупации. Различные источники называют следующие признаки оккупации:
Временность миссии, непостоянный статус — выделяется почти всеми отечественными источниками (кроме «Толкового словаря русского языка» Ушакова), но не зарубежными. При этом рамки временности, чёткие критерии её отличия от постоянности в определениях не задаются.
Обязательное наличие государства-жертвы, администрации оккупируемой территории как стороны в отношениях.
Обязательное нахождение в состоянии войны де-юре или де-факто, насильственный характер вторжения вооружённых сил оккупирующей стороны.
Международное признание — существует мнение, что главным критерием наличия или отсутствия оккупационного статуса территории является признание мирового сообщества. С этой точки зрения, оккупацией считается любая аннексия, не признанная мировым сообществом.
Вы занимаете территорию, население которой не хочет жить с вами в одном государстве. Это единственный и достаточный признак. Всё остальное - как приправки в супе. Они есть, и с ними он вкуснее, но основное - это кусок мяса )))
Ну что ты, тогда же придется признать что у России есть оккупированные территории. Причем там то население реально не хочет, вплоть до боевых действий.
А я ни слова не сказал, что я буду писать по-испански. И гугл-переводчик мне не нужен. Мой знакомый этнический украинец, а не венгр. Или вы читаете между строк? Далее, насчет оккупантов. Севастопольцы для крымских татар оккупанты, а сами они пришлые там. Вы уже спорили ниже с другим ЖЖ-юзеров и так ничего и не поняли. Подавляющее большинство т.н. севастопольцев - это послевоенные переселенцы в город. И еще одно: коль скоро вы учили украинский и утверждаете, что владеете им, мне очень странно слышать ваши комменты о "нелепой мове". Ладно не любить язык, но уважать его хоть чуть-чуть можно было бы научиться. Засим разрешите откланяться.
no subject
Date: 24 Feb 2014 21:06 (UTC)Пример - Вы украинец, живёте в Ужгороде (условно). И по какому-то там договору Ужгород вдруг стал частью Венгрии, и Вас заставляют учить венгерский. Какие эмоции это у Вас вызовет?
no subject
Date: 24 Feb 2014 21:42 (UTC)no subject
Date: 24 Feb 2014 23:14 (UTC)no subject
Date: 24 Feb 2014 23:31 (UTC)no subject
Date: 24 Feb 2014 23:49 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 00:00 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 00:20 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 01:20 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 01:44 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 09:44 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 12:39 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 12:41 (UTC)Украина не вводила войска на территорию другого государства.
no subject
Date: 25 Feb 2014 14:45 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 15:06 (UTC)Оккупация (от лат. occupatio — «захват, занятие») в общем случае — занятие вооружёнными силами государства не принадлежащей ему территории, не сопровождающееся обретением суверенитета над ней, обычно временное. Оккупацию следует отличать от аннексии, акта присоединения государством всей или части чужой территории в одностороннем порядке.
Признаки оккупации
В настоящее время среди авторитетных источников нет консенсуса в определении исчерпывающего перечня значимых критериев, по которым можно было бы однозначно определить соответствие конкретного случая понятию оккупации. Различные источники называют следующие признаки оккупации:
Временность миссии, непостоянный статус — выделяется почти всеми отечественными источниками (кроме «Толкового словаря русского языка» Ушакова), но не зарубежными. При этом рамки временности, чёткие критерии её отличия от постоянности в определениях не задаются.
Обязательное наличие государства-жертвы, администрации оккупируемой территории как стороны в отношениях.
Обязательное нахождение в состоянии войны де-юре или де-факто, насильственный характер вторжения вооружённых сил оккупирующей стороны.
Международное признание — существует мнение, что главным критерием наличия или отсутствия оккупационного статуса территории является признание мирового сообщества. С этой точки зрения, оккупацией считается любая аннексия, не признанная мировым сообществом.
И что ты видишь в данном случае?
no subject
Date: 25 Feb 2014 15:13 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 15:18 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 15:25 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 15:32 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 15:39 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 16:04 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 17:48 (UTC)no subject
Date: 25 Feb 2014 07:36 (UTC)Далее, насчет оккупантов. Севастопольцы для крымских татар оккупанты, а сами они пришлые там. Вы уже спорили ниже с другим ЖЖ-юзеров и так ничего и не поняли. Подавляющее большинство т.н. севастопольцев - это послевоенные переселенцы в город.
И еще одно: коль скоро вы учили украинский и утверждаете, что владеете им, мне очень странно слышать ваши комменты о "нелепой мове". Ладно не любить язык, но уважать его хоть чуть-чуть можно было бы научиться. Засим разрешите откланяться.
no subject
Date: 25 Feb 2014 08:49 (UTC)