pyton: (Default)
pyton ([personal profile] pyton) wrote2012-11-06 10:39 am

КНДР — эпичная страна.

В Северной Корее генерала казнили, расстреляв из миномета


http://korrespondent.net/world/1413146-v-severnoj-koree-generala-kaznili-rasstrelyav-iz-minometa

[identity profile] politruk-katz.livejournal.com 2012-11-06 04:42 am (UTC)(link)
Да, это сильно.

[identity profile] tash-v.livejournal.com 2012-11-06 01:14 pm (UTC)(link)
ИМХО, это просто такой перевод новости - из серии "Машина поедет значительно быстрее, когда леди выйдет из нее" (баба з воза - кобилi легше).
Не знаю относительно первоначального текста, но последнее словопреобразование было, видимо, mortar -> миномет, хотя mortar имеет и другое значение -> мортира (т.е., орудие). Сипаев в свое время из орудий расстреливали, так что тут нет ничего невозможного (тем более, что и порядки в КНДР не либеральные), но скорее всего, что предпоследним словопреобразованием было что-то вроде -> из огнестрельного оружия.

[identity profile] pyton.livejournal.com 2012-11-07 12:19 am (UTC)(link)
В расстрелах из огнестрельного оружия в КНДР нет ничего необычного или нового. Но там руководитель пожелал "чтоб и волоска не осталось".